Anar a la cerca
Anar al contingut principal
Blacklight
Adreces d'interès
0
Històric
Català
Català
Español
English
Identificació
Cercar per
All Fields
Title
Author
Subject
cercar per
Cerca
Search
Editing collection
Name
Titles
#ca Joan Fontcuberta #en Joan Fontcuberta #es Joan Fontcuberta
Webset
Oaiset
Query
Regular subcollections
Virtual subcollections
Descriptions
#ca #tp "Joan":https://traces.uab.cat/collection/fontcuberta_joan?ln=ca Fontcuberta Nascut a Argentona (el Maresme) el 1938, Joan Fontcuberta era catedràtic d'universitat i professor de traducció a la Universitat Autònoma de Barcelona. D'entre totes les seves nombroses traduccions, destaquen les que va fer de l'escriptor austríac "Stefan":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&sc=1&p=Fontcuberta+Joan+stefan+zweig&f=&action_search=Cerca Zweig, totes publicades a Quaderns Crema: "El":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=el+mon+d%27ahir+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca món d'ahir (2001), "Els":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=ulls+germa+etern+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca ulls del germà etern (2002), "Fouché,":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=fouche+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca retrat d'un home polític (2004), "Montaigne":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=montaigne+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca (2008), "La":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=impaciencia+del+cor+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca impaciència del cor (2010, Premi Ciutat de Barcelona de traducció), "L'embriaguesa":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=embriaguesa+metamorfosi+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca de la metamorfosi (2015), "Clarissa":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=clarissa+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca (2017) i "Por":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=por+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca (2018). També va realitzar traduccions de l'alemany de "Peter":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=peter+stamm+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Stamm com "Agnes":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=agnes+peter+stamm+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca (2001) i "Pluja":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=pluja+de+gel+peter+stamm+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca de gel (2002); "Thomas":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=Thomas+mann+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Mann com La mort a Venècia (1966), Mario i el màgic (1966), Els Buddenbrook (1994), El doctor Faustus (1992), Amo i gos (2003), i L'enganyada (2008); "Franz":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=Franz+kafka+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Kafka com Amèrica (1989), La metamorfosi i altres contes (Vicens Vives 1997) i Narracions (2000), també "Günter":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=gunter+grass+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Grass com El timbal de llauna (1993), Mals averanys (1992), Com els crancs (2003) i Una llarga història (1997); "Hermann":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=hermann+broch+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Broch com La mort de Virgili (1989), que va ser premi de la Institució de les Lletres Catalanes el 1991; "Thomas":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=thomas+bernhard+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Bernhard com El malaguanyat (1992); o "Heinrich":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=heinrich+heine+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Heine com Quadres de viatge (1983). De l'anglès, Fontcuberta va traduir obres d'Arthur Conan Doyle (El món perdut) (1984), "Mark":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=mark+twain+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Twain (Aventures de Huckleberry Finn, 1979), "Daniel":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=daniel+defoe+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Defoe (Robinson Crusoe, Barcanova 1992) i "Graham":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=graham+greene+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Greene (El tercer home, 1987). Durant anys també ha tingut un paper important com a traductor de guions per a Televisió Espanyola a Catalunya i Televisió de Catalunya Extret principalment de: "Nació":https://www.naciodigital.cat/noticia/148430/mor/joan/fontcuberta/traductor/stefan/zweig/al/catala Digital #en #tp "Joan":https://traces.uab.cat/collection/fontcuberta_joan?ln=ca Fontcuberta Nascut a Argentona (el Maresme) el 1938, Joan Fontcuberta era catedràtic d'universitat i professor de traducció a la Universitat Autònoma de Barcelona. D'entre totes les seves nombroses traduccions, destaquen les que va fer de l'escriptor austríac "Stefan":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&sc=1&p=Fontcuberta+Joan+stefan+zweig&f=&action_search=Cerca Zweig, totes publicades a Quaderns Crema: "El":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=el+mon+d%27ahir+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca món d'ahir (2001), "Els":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=ulls+germa+etern+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca ulls del germà etern (2002), "Fouché,":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=fouche+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca retrat d'un home polític (2004), "Montaigne":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=montaigne+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca (2008), "La":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=impaciencia+del+cor+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca impaciència del cor (2010, Premi Ciutat de Barcelona de traducció), "L'embriaguesa":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=embriaguesa+metamorfosi+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca de la metamorfosi (2015), "Clarissa":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=clarissa+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca (2017) i "Por":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=por+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca (2018). També va realitzar traduccions de l'alemany de "Peter":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=peter+stamm+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Stamm com "Agnes":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=agnes+peter+stamm+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca (2001) i "Pluja":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=pluja+de+gel+peter+stamm+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca de gel (2002); "Thomas":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=Thomas+mann+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Mann com La mort a Venècia (1966), Mario i el màgic (1966), Els Buddenbrook (1994), El doctor Faustus (1992), Amo i gos (2003), i L'enganyada (2008); "Franz":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=Franz+kafka+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Kafka com Amèrica (1989), La metamorfosi i altres contes (Vicens Vives 1997) i Narracions (2000), també "Günter":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=gunter+grass+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Grass com El timbal de llauna (1993), Mals averanys (1992), Com els crancs (2003) i Una llarga història (1997); "Hermann":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=hermann+broch+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Broch com La mort de Virgili (1989), que va ser premi de la Institució de les Lletres Catalanes el 1991; "Thomas":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=thomas+bernhard+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Bernhard com El malaguanyat (1992); o "Heinrich":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=heinrich+heine+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Heine com Quadres de viatge (1983). De l'anglès, Fontcuberta va traduir obres d'Arthur Conan Doyle (El món perdut) (1984), "Mark":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=mark+twain+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Twain (Aventures de Huckleberry Finn, 1979), "Daniel":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=daniel+defoe+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Defoe (Robinson Crusoe, Barcanova 1992) i "Graham":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=graham+greene+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Greene (El tercer home, 1987). Durant anys també ha tingut un paper important com a traductor de guions per a Televisió Espanyola a Catalunya i Televisió de Catalunya Extret principalment de: "Nació":https://www.naciodigital.cat/noticia/148430/mor/joan/fontcuberta/traductor/stefan/zweig/al/catala Digital #es #tp "Joan":https://traces.uab.cat/collection/fontcuberta_joan?ln=ca Fontcuberta Nascut a Argentona (el Maresme) el 1938, Joan Fontcuberta era catedràtic d'universitat i professor de traducció a la Universitat Autònoma de Barcelona. D'entre totes les seves nombroses traduccions, destaquen les que va fer de l'escriptor austríac "Stefan":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&sc=1&p=Fontcuberta+Joan+stefan+zweig&f=&action_search=Cerca Zweig, totes publicades a Quaderns Crema: "El":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=el+mon+d%27ahir+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca món d'ahir (2001), "Els":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=ulls+germa+etern+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca ulls del germà etern (2002), "Fouché,":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=fouche+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca retrat d'un home polític (2004), "Montaigne":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=montaigne+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca (2008), "La":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=impaciencia+del+cor+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca impaciència del cor (2010, Premi Ciutat de Barcelona de traducció), "L'embriaguesa":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=embriaguesa+metamorfosi+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca de la metamorfosi (2015), "Clarissa":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=clarissa+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca (2017) i "Por":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=por+stefan+zweig+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca (2018). També va realitzar traduccions de l'alemany de "Peter":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=peter+stamm+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Stamm com "Agnes":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=agnes+peter+stamm+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca (2001) i "Pluja":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=pluja+de+gel+peter+stamm+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca de gel (2002); "Thomas":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=Thomas+mann+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Mann com La mort a Venècia (1966), Mario i el màgic (1966), Els Buddenbrook (1994), El doctor Faustus (1992), Amo i gos (2003), i L'enganyada (2008); "Franz":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=Franz+kafka+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Kafka com Amèrica (1989), La metamorfosi i altres contes (Vicens Vives 1997) i Narracions (2000), també "Günter":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=gunter+grass+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Grass com El timbal de llauna (1993), Mals averanys (1992), Com els crancs (2003) i Una llarga història (1997); "Hermann":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=hermann+broch+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Broch com La mort de Virgili (1989), que va ser premi de la Institució de les Lletres Catalanes el 1991; "Thomas":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=thomas+bernhard+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Bernhard com El malaguanyat (1992); o "Heinrich":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=heinrich+heine+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Heine com Quadres de viatge (1983). De l'anglès, Fontcuberta va traduir obres d'Arthur Conan Doyle (El món perdut) (1984), "Mark":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&sc=1&p=mark+twain+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Twain (Aventures de Huckleberry Finn, 1979), "Daniel":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=daniel+defoe+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Defoe (Robinson Crusoe, Barcanova 1992) i "Graham":https://traces.uab.cat/search?ln=ca&cc=tracesbib&p=graham+greene+joan+fontcuberta&f=&action_search=Cerca Greene (El tercer home, 1987). Durant anys també ha tingut un paper important com a traductor de guions per a Televisió Espanyola a Catalunya i Televisió de Catalunya Extret principalment de: "Nació":https://www.naciodigital.cat/noticia/148430/mor/joan/fontcuberta/traductor/stefan/zweig/al/catala Digital
Recids
Show this collection
|
Back to collections