Alfred Sargatal
Alfred Sargatal
Foto: Judit Contreras (AELC)
Traductor, professor i crític literari. Entre d’altres, ha traduït Gérard de Nerval, T.S. Eliot, Pierre-Jean Jouve, Saint-John Perse, William Faulkner, Marguerite Yourcenar, Albert Cohen, Alfred Jarry, Henry James, Roald Dahl, W.F Harvey i e.e. cummings.
Paral·lelament a l’activitat docent, s’ha ocupat de reflexionar sobre qüestions relacionades amb l’ensenyament de la literatura i ha contribuït en la fundació i assessorament de diverses editorials. Ha col·laborat en diaris i revistes, com ara Serra d’Or, Taula de Canvi, Avui, El País, Vuelta (de Mèxic), Tele/Exprés, El Viejo Topo, Camp de l’Arpa, Lletra de Canvi, Escola Catalana, Crònica d’Ensenyament, [https://traces.uab.cat/search?ln=ca&as=1&cc=tracesbib&m1=a&p1=Sargatal%
2C+Alfred&f1=author&op1=a&m2=a&p2=butlleti+dels+mestres&f2=publication]Butlletí de Mestres, Revista del Col·legi, Faig, Rels i Reduccions.
Entre d’altres obres, és autor de les antologies Iniciació al conte literari (1997) i La invasió subtil de les aranyes (2000).